10月30日,西南民族大學外國語言文學學院2020特色翻譯實訓正式啟動。
這是西南民大培養(yǎng)現(xiàn)代實用型翻譯人才的一個重要環(huán)節(jié),學院領(lǐng)導高度重視,吳永強院長、木艷娟副院長就實訓問題多次與公司協(xié)商,確定了方案,派專人負責。經(jīng)過公司精心細致的準備,本實訓項目正式啟動。開訓儀式上,公司總經(jīng)理黃昌佑作了實訓動員,學院王建英教授代表學院作了講話,特色訓也受到各方高度關(guān)注,四川省社區(qū)文化與藝術(shù)促進會楊郴主任到開訓儀式現(xiàn)場進行了指導。屬地成都興蓉國際化社區(qū)十分關(guān)心特色翻譯實訓工作的開展,黨委王亞西書記親自過問指導,安排了會議場地對項目進行支持,開訓儀式時還安排了社區(qū)黨委黃思蕾副書記親自到場并作了重要講話。
參訓學生接受公司化管理,通過豐富多彩的系列活動,切身體會到了翻譯工作者的真實工作狀態(tài),認識到了一個有尊嚴的翻譯人肩負的神圣使命,學到了現(xiàn)代翻譯工作的先進技術(shù),提升了翻譯能力。也了解了翻譯的行業(yè)現(xiàn)狀、就業(yè)前景,增強了對未來自身發(fā)展的信心。
Copyright ? 2019 成都市思譯翻譯有限公司. All Rights Reserved 備案編號:蜀ICP備12017676號-1